Услуги по переводу различных по тематике, типу и сложности документов с неизменно высокой степенью качества и уровнем срочности выполнения работ. Мы работаем с обширным спектром типов документов: научные статьи и доклады, финансовая и юридическая документация, технические узкоспециализированные тексты, произведения художественной литературы, перевод сайтов. Наши сотрудники тщательно следят за качеством, грамотностью и стилистикой текста, учитывают терминологические особенности тематики, в рамках которой написан исходный текст. Наши клиенты всегда могут заказать устный, письменный перевод, получить разговорное переводческое сопровождение любой формы (для личных нужд, организации бизнес-встреч с иностранными партнёрами, участия в конкурсных программах, семинарах, конференциях, установки, отладки оборудования, решения иных задач).
В качестве основной стандартной единицы при выполнении письменных переводческих услуг применяется термин «стандартная переводческая страница». Под стандартной переводческой страницей понимается одна условная страница текста, имеющая 1800 (одну тысячу восемьсот) печатных знаков по статистике программы MS Word, без пробелов при переводе с европейских или на европейские языки.
Система скидок:
Заверение готового перевода нотариусом:
Заверение печатью бюро - бесплатно.
Языки стран СНГ | Европейские языки | Языки Востока и стран Азии | |
Казахский | Английский | Польский | Арабский |
Белорусский | Испанский | Чешский | Турецкий |
Азербайджанский | Французский | Греческий | Фарси |
Армянский | Немецкий | Румынский | Китайский |
Грузинский | Итальянский | Сербский | Хинди |
Таджикский | Португальский | Хорватский | Японский |
Узбекский | Голландский | Венгерский | Корейский |
Киргизский | Датский | Латышский | Вьетнамский |
Туркменский | Норвежский | Литовский | Индонезийский |
Шведский | Эстонский | ||
Финский | Болгарский |